An Introduction as Preparation for Teaching Imagery using Quranic Verses in English
This paper is essentially an illustration to teachers of the English language and Literature of a useful foundation lesson on Imagery. Five groups of various English proficiency levels were taught the foundation lesson or introductory lesson on imagery. Assignments were given to derive data for the evaluation of the level of understanding of the lessons on imagery. An analysis of the data from the assignments shows a high level of understanding of the lessons on imagery by the five groups of students. These five groups of students were taught imagery using Quranic images as literary texts through different pedagogical approaches for their next subsequent lesson. This paper further seeks to preliminarily establish the suitability of the English language translations of the meaning of the Quran as literary texts in the teaching of imagery.
||Linguistic and Literary Features, Figurative Language, Literary Text, Imagery, English Language Translations of the Quran, Pedagogy, Literature Classroom
Global Studies Journal, Volume 3, Issue 2, pp.207-236.
Article: Print (Spiral Bound).
Article: Electronic (PDF File; 779.128KB).
Empire State College, State University of New York, Saratoga Springs, New York, USA
Ms Ines Mohamed Moussa Al-Hasan is an American/Egyptian citizen and is a native English speaker. Ms Ines is a graduate (September, 2010) of Empire State College, State University of New York. Ms Ines also holds a TESOL/TEFL teaching certificate (September, 2010) from The International Teachers’ Training Organization. Ms Ines has shown diligence and perseverance in her effort towards the publication of this paper. Ms Ines hopes to continue her studies at the graduate level and pursue a career in Education.
Lecturer, English Department, British University in Egypt, Cairo, Cairo, Egypt
I am a U.S. citizen with a PhD in English Literature and Applied Linguistics-Stylistics, as well as a master's degree and a postgraduate teaching diploma in Teaching English as a Second Language. I have taught both in the United States and abroad. My research is in the field of using English language translations of the Quran as material for the teaching of English language and literature to non-native English speakers. I have done extensive work in this area since 1992, and I have accumulated many case studies and classroom observations. Starting from the experience of substituting sections from the Quran for the standard classroom text, I have employed various pedagogical approaches to teaching the Quran as literature - questionnaires, stylistic analysis, comparative studies of different English language translations, linguistic analysis of verses, and so on. I have also organized a forum on this topic with experts in the field.
In doing all of this, my intention was not to look at the religious value of the verses, but at the literary value that is so abundant in both the English language translations and the original. I would like to publish and share my research-based findings internationally.
There are currently no reviews of this product.
Write a Review